DEMOKRATIA


liberté, égalité, fraternité
 

A. Etymologie "Infrastruktur"  infra ‚unterhalb + structura ‚Zusammenfügung / инфраструктура / infrastructure / infrastruttura


B. Etymologie  Architektur =   ἀρχή (arché) +  τέχνη (téchne) = Erstes Handwerk oder Erste Kunst

Architecture = Premier Artisanat ou Premier Art

Архитектура = Первое ремесло или Первое искусство

Architettura = prima arte

Αρχιτεκτονική = πρώτη τέχνη

2. Irrtümer der deutschen Wohnungsbaupolitik.
Der deutsche Wohnungsbau hat nicht nur ein massives ästhetisches, sondern auch  quantitative und soziale Probleme. Immer mehr Menschen verlassen die Provinz sowie den Osten des Landes und ziehen in die Großstädte wie etwa Hamburg, Düsseldorf, Berlin, Frankfurt,  Stuttgart und München. Die wichtigsten Gründe sind die besseren Arbeitsplätze, das deutlich umfangreichere kulturelle Angebot, bessere ärztliche Versorgung sowie der öffentliche Personennahverkehr. Aufgrund des knappen Angebots steigen die Mieten immer weiter, die Menschen müssen einen immer höher werden Anteil ihres Einkommens für die Miete ausgeben.
Gleichzeitig findet ein Verdrändungswettbewerb statt, alteingessene Bewohner werden aus ihren Wohnungen gekündigt, die Gebäude werden oftmals zu Luxuswohnnungen umgebaut, die neuen Eigentümer oder Mieter zahlen deutlich  höhere Preise.
Während in Wien 60% der Menschen in sozial geförderten oder städtischen Wohnungen leben, sind es in Deutschland heute nur noch 5 - 6 %. Gerade sozialdemokratische Gemeinden und Landesregierungen haben grosse Wohnungsbestände privatisiert, was nicht nur zu einer erheblichen Vertreuerung der Wohnungen sodern auch zur Abwendung vieler Wähler von der Sozialdemokratischen Partei.
In Berlin will eine Bürgerbewegung die großen privaten Wohnungsbaugesellschaften enteignen und wieder verstaatlichen.

2. Errori della politica immobiliare tedesca.
La costruzione di abitazioni tedesche ha non solo un'estetica massiccia, ma anche problemi quantitativi e sociali. Sempre più persone lasciano la provincia e l'est del paese e si trasferiscono in grandi città come Amburgo, Dusseldorf, Berlino, Francoforte, Stoccarda e Monaco. Le ragioni principali sono i posti di lavoro migliori, l'offerta culturale molto più ampia, l'assistenza medica e il trasporto pubblico migliori. A causa della scarsa offerta, gli affitti continuano ad aumentare, le persone devono spendere una quota sempre più elevata del loro reddito per l'affitto.
Allo stesso tempo c'è una competizione per la denuncia, i vecchi residenti escono dalle loro case, gli edifici vengono spesso convertiti in appartamenti di lusso, i nuovi proprietari o gli inquilini pagano prezzi molto più alti.
Mentre a Vienna il 60% delle persone vive in abitazioni socialmente sovvenzionate o urbane, oggi in Germania solo il 5 - 6% vive lì. Soprattutto le comunità socialdemocratiche e i governi statali hanno privatizzato grandi scorte abitative, il che non solo porta a un notevole sostegno degli appartamenti, ma anche all'eliminazione di molti elettori dal Partito socialdemocratico.
A Berlino, un movimento civico vuole espropriare e rinazionalizzare le grandi associazioni di case private.

2. Erreurs de la politique allemande du logement.
La construction de logements en Allemagne présente non seulement une esthétique massive, mais aussi des problèmes quantitatifs et sociaux. De plus en plus de personnes quittent la province et l'est du pays pour s'installer dans de grandes villes telles que Hambourg, Düsseldorf, Berlin, Francfort, Stuttgart et Munich. Les principales raisons sont les meilleurs emplois, l'offre culturelle considérablement plus étendue, l'amélioration des soins médicaux et des transports en commun. En raison de la raréfaction de l'offre, les loyers continuent d'augmenter, ce qui oblige les gens à dépenser une proportion de plus en plus importante de leur revenu en loyers.
Dans le même temps, il y a une concurrence pour la dénonciation, les anciens résidents sont démis de leurs maisons, les bâtiments sont souvent convertis en appartements de luxe, les nouveaux propriétaires ou locataires paient des prix beaucoup plus élevés.
Alors qu'à Vienne, 60% des habitants vivent dans des logements subventionnés ou urbains, actuellement en Allemagne, seuls 5 à 6% y vivent. Les communautés social-démocrates et les gouvernements des États, en particulier, ont privatisé d'importants stocks de logements, ce qui entraîne non seulement un soutien considérable des appartements, mais également l'élimination de nombreux électeurs du parti social-démocrate.
À Berlin, un mouvement civique veut exproprier et renationaliser les grandes associations de logement privées.

2. Ошибки немецкой жилищной политики.
Немецкое жилищное строительство имеет не только массовые эстетические, но и количественные и социальные проблемы. Все больше людей покидают провинцию и восток страны и переезжают в такие крупные города, как Гамбург, Дюссельдорф, Берлин, Франкфурт, Штутгарт и Мюнхен. Основными причинами являются лучшие рабочие места, значительно более широкое культурное предложение, лучшее медицинское обслуживание и общественный транспорт. Из-за дефицита предложения арендная плата продолжает расти, люди вынуждены тратить все большую долю своего дохода на аренду.
В то же время существует конкуренция за донос, старые жители покидают свои дома, здания часто превращаются в роскошные квартиры, новые владельцы или арендаторы платят гораздо более высокие цены.
В то время как в Вене 60% людей живут в социально субсидируемых или городских жилищах, в Германии сегодня там проживают только 5-6%. Особенно социал-демократические сообщества и правительства штатов приватизировали большие жилищные фонды, что не только приводит к значительной поддержке квартир, но и к устранению многих избирателей из социал-демократической партии.
В Берлине гражданское движение хочет экспроприировать и национализировать крупные частные жилищные ассоциации.

2. Σφάλματα της γερμανικής πολιτικής στέγασης.
Η γερμανική κατοικία δεν έχει μόνο τεράστια αισθητικά, αλλά και ποσοτικά και κοινωνικά προβλήματα. Όλο και περισσότεροι άνθρωποι εγκαταλείπουν την επαρχία καθώς και την ανατολή της χώρας και μετακινούνται σε μεγάλες πόλεις όπως το Αμβούργο, το Ντίσελντορφ, το Βερολίνο, τη Φρανκφούρτη, τη Στουτγάρδη και το Μόναχο. Οι κυριότεροι λόγοι είναι οι καλύτερες θέσεις εργασίας, η εκτενέστερη πολιτιστική προσφορά, η καλύτερη ιατρική περίθαλψη και οι δημόσιες συγκοινωνίες. Λόγω της σπάνιας προσφοράς, τα ενοίκια συνεχίζουν να αυξάνονται, οι άνθρωποι πρέπει να ξοδεύουν όλο και μεγαλύτερο ποσοστό του εισοδήματός τους στο ενοίκιο.
Ταυτόχρονα, υπάρχει διαγωνισμός καταγγελίας, οι παλιοί κάτοικοι εγκαταλείπονται από τα σπίτια τους, τα κτίρια συχνά μετατρέπονται σε πολυτελή διαμερίσματα, οι νέοι ιδιοκτήτες ή ενοικιαστές πληρώνουν πολύ υψηλότερες τιμές.
Ενώ στη Βιέννη το 60% των ανθρώπων ζουν σε κοινωνικά επιδοτούμενες ή αστικές κατοικίες, στη Γερμανία σήμερα ζει μόνο το 5 - 6%. Ιδιαίτερα σοσιαλδημοκρατικές κοινότητες και κρατικές κυβερνήσεις έχουν ιδιωτικοποιήσει μεγάλα αποθέματα στέγης, τα οποία όχι μόνο οδηγούν σε σημαντική υποστήριξη των διαμερισμάτων αλλά και στην εξάλειψη πολλών ψηφοφόρων από το Σοσιαλδημοκρατικό Κόμμα.
Στο Βερολίνο, ένα πολιτικό κίνημα θέλει να απαλλοτριώσει και να επανεθνικοποιήσει τις μεγάλες ενώσεις ιδιωτικών κατοικιών.

1. Warum mögen die Deutschen keine schöne Architektur? Warum stehen nur die funktionalen, nicht aber die ästhetischen Aspekte im Vordergrund? Warum hat die Architektur in Deutschland eine nur geringe gesellschaftliche Wertschätzung?

Ich bin der Ansicht, dass dies eine Folge eines anderen Menschenbildes ist. Dieses beruht stark auf den Faktoren Funktionsfähigkeit und Leistungsfähigkeit. In den Bereichen der Gestaltung und der Technik folgt man dem Dogma "Die Form folgt der Funktion".

https://www.architekt.de/architektur/architekturzentren_in_europa.php

Pourquoi les Allemands n'aiment-ils pas la belle architecture? Pourquoi seuls les aspects fonctionnels mais pas esthétiques sont-ils au premier plan? Pourquoi l'architecture en Allemagne a-t-elle peu d'estime sociale?
Je pense que c'est une conséquence d'une autre image de l'homme. Ceci est basé fortement sur les facteurs de fonctionnalité et d'efficacité. Dans les domaines du design et de la technologie, on suit le dogme "La forme suit la fonction".

Γιατί οι Γερμανοί δεν έχουν όμορφη αρχιτεκτονική; Γιατί είναι μόνο τα λειτουργικά, αλλά όχι τα αισθητικά στοιχεία στο προσκήνιο; Γιατί η αρχιτεκτονική στη Γερμανία έχει μικρή κοινωνική εκτίμηση;
Νομίζω ότι αυτό είναι συνέπεια μιας άλλης εικόνας του ανθρώπου. Αυτό βασίζεται σε μεγάλο βαθμό στους παράγοντες λειτουργικότητας και αποτελεσματικότητας. Στους τομείς του σχεδιασμού και της τεχνολογίας, ακολουθεί το δόγμα "Η μορφή, ο σχεδιασμος ακολουθεί την λειτουργία".

Perché ai tedeschi non piace la bella architettura? Perché solo gli aspetti funzionali, ma non quelli estetici in primo piano? Perché l'architettura in Germania ha poca stima sociale?
Penso che questa sia una conseguenza di un'altra immagine dell'uomo. Questo si basa fortemente su fattori di  funzionalità ed efficienza. Nelle aree del design e della tecnologia, si segue il dogma "La forma segue la funzione".

Почему немцы не любят красивую архитектуру? Почему на переднем плане находятся только функциональные, а не эстетические аспекты? Почему у архитектуры в Германии мало социального уважения?
Я думаю, что это следствие другого образа человека. Это в значительной степени зависит от факторов функциональности и эффективности. В области дизайна и технологий следует догма «Форма следует за функцией».





 

 

 

Schwerpunkte 


 










 

 

 

Ausstattung